This website uses cookies to anonymously and statistically analyse your use of this website in order to improve the content and your browsing experience. For further information, please see the Cookies Policy..

If you do not click either of the options, no cookies will be used and we will ask you again when you return to the website.

Accept Reject



Whatever you text or website, we’ve got your copy covered with our general translation services.


Any language. Any topic. Any copy. We do general translation, specialist translation as well as certified translation of any document.


Each job is handled by a translator who is native in the target language, specialised in the subject area, and has relevant sector experience.


the language barrierthe language barrier

General translation: When your audience is the general public, and you don’t have any technical terms to contend with. We deliver translations that are natural and clear.


Specialised translation: Medical, scientific, legal, economic… This is for text with technical terms that needs specialist knowledge.


Certified/Sworn translation: For documents that need official, authorised and certified translation. That means contracts, degrees, official certificates, Apostilles, notarised documents – you get the idea. We work with Spanish Ministry of Foreign Affairs-approved translators, and will send your translated documents wherever you need them to go.



we done?


Some highlights from our recent reel.






Aprendemos juntos

Aprendemos juntos

Aprendemos juntos





We are a passionate all-female boutique agency. We love what we do and treat every project like our own.

With years of experience under our belts, our processes are optimised to perfection, and there's no problem our team hasn't seen before. We guarantee quality, efficiency, and super speedy responses.

When you work with us, you're not working with a sprawling global enterprise. We're a tightly-knit team and our work shines all the brighter for it.



and ready to helpand ready to help


do we

do it?


Bbo is no ordinary translation agency. We don’t assign your project to ‘some translator’ and get it checked by ‘any old reviewer’ with zero communication in between. We don’t shoe-horn your job into a templated process with no room for creativity or special treatment.

With years of accumulated experience, and an incessant desire to learn, grow and improve, we’ve perfected a tried-and-true method for work and quality control.

Leave your project with us, and know that our whole team is doing their bit to deliver the best possible work back to you.

Holistic support

We stay one step ahead, spotting problems before they become problems, and always offering personalised support.


We're a multidisciplinary team, with the in-house knowledge to tackle any project.


We use only the latest tech and best specialist software.


Our exhaustive internal review and revision process minimises the chance of any errors.


We know how tight turnaround times can be in the audiovisual world, and take your deadlines as seriously as you do.

What do our

clients think?

Find out what our clients

have to say about us.

Warner Media Creative Services

“Bbo has been providing us with translation, adaptation and subtitling services for many years. Honestly, we couldn't be happier with the result. They are quick, they do thorough research so that they can do good adaptations/translations, they’re very efficient and on top of that, they always have a great attitude. This means that all of the projects we send them not only flow well and have great results, but it’s also a real pleasure to work with them.”

Lloyda Lawson

Video Production Coordinator - Condé Nast

"Since day one, we have appreciated their flexibility, care and enthusiasm for our projects. It goes without saying that the quality of their translation work is a strong asset, too! It's been a wonderful partnership with a wonderful team."



Get in touch and tell us what you're after.