This website uses cookies to anonymously and statistically analyse your use of this website in order to improve the content and your browsing experience. For further information, please see the Cookies Policy..

If you do not click either of the options, no cookies will be used and we will ask you again when you return to the website.

Accept Reject




Translator and coordinator for interns

Degree in Translation and Intercultural Communication
Masters in Audiovisual Translation
Masters in Conference Interpretation


I began my professional career in 2013 as an audiovisual translator and joined the bbo team in 2014.

I’m a subtitle specialist and my day to day at bbo consists of translating from English and French into Spanish and carrying out quality control on our projects. I’m also responsible for tutoring our intern students and training the in-house translators.

I am curious by nature: I love learning new things, sharing ideas and debating.

I balance my work with my tasks as a teacher in the Masters in Audiovisual Translation at the UEV (European University of Valencia) and I’m also a member of the board of directors of ATRAE (The Association of Audiovisual Translation and Adaptation of Spain).