This website uses cookies to anonymously and statistically analyse your use of this website in order to improve the content and your browsing experience. For further information, please see the Cookies Policy..

If you do not click either of the options, no cookies will be used and we will ask you again when you return to the website.

Accept Reject

Subtitulado

Jesús

Jesús

Translator and Intern Trainer

Grado en Traducción e Interpretación
MA Creative and Humanistic Translation

Bio

El día en que nos dijeron en clase de TAV: "Para este ejercicio tenéis que ser todo lo vulgares que podáis", me dije a mí mismo que este era el camino que quería seguir. Como amante del cine, yonqui de las series, friki de videojuegos y escritor frustrado, me encanta el mundo audiovisual y la posibilidad que me ofrece para dar rienda suelta a mi creatividad a la hora de traducir.

 

Me gradué en 2017 con la idea de llegar a ser traductor audiovisual y ver mis subtítulos en la gran pantalla, aunque realmente empecé en el mundillo como gestor de proyectos; bueno, como Andrea de The Devil Wears Prada (sin Prada, evidentemente). Después de haber hecho mis pinitos en ámbitos diferentes, estoy en bbo. Aquí traduzco, reviso, tutorizo alumnes de prácticas e intento hacer reír lo máximo posible a mis compañeras.