Esta página web utiliza cookies para analizar de forma anónima y estadística el uso que haces de la web, mejorar los contenidos y tu experiencia de navegación. Para más información accede a la Política de Cookies.

Si no pulsas ninguna opción no se utilizará ninguna cookie y volveremos a preguntarte cuando accedas de nuevo a la web.

Aceptar Rechazar

Subtitulado

Pack
Producción
Española

Somos la primera empresa en ofrecer un paquete de servicios ad hoc para la financiación y distribución internacional de producciones españolas.

Tenemos

mucho[border]

que contar[border]

Para que las producciones españolas sigan triunfando en el mercado internacional, bbo ofrece un Pack de Producción Española que cubre todos los requisitos del proceso:

  • Traducción de guiones literarios: para conseguir financiación extranjera.
  • Creación de listas de diálogos: registro de todos los diálogos verbatim con códigos de tiempo (CCSL, CDSL, ABS...).
  • Subtítulos en español y traducción a cualquier idioma.
  • Accesibilidad (subtitulado para sordos y audiodescripción) cumpliendo los requisitos establecidos para la obtención de ayudas del ICAA y equivalentes autonómicos.
  • Empezamos a trabajar con la versión WIP para agilizar el proceso.

¿Qué
hemos
hecho?

 

Aquí puedes ver algunos de nuestros trabajos de producción española del último año.

Alcarràs

Alcarràs

Alcarràs

CA

DE

EN

ES

IT

Cerdita

Piggy

Cerdita

ES

EN

Tres

Three

Tres

ES

EN

La pasajera

La pasajera

La pasajera

ES

EN

La naranja prohibida

The forbidden orange

La naranja prohibida

ES

EN

La maternal

La maternal

La maternal

ES

EN

La Paca

La Paca

La Paca

ES

EN

Romería

Romería

Romería

CA

EN

Cantando en las azoteas

Singing on the rooftops

Cantando en las azoteas

ES

EN

La virgen roja

La virgen roja

La virgen roja

ES

EN

Sevillanas de Brooklyn

When Brooklyn Met Seville

Sevillanas de Brooklyn

ES

EN

Alumbramiento

Alumbramiento

Alumbramiento

ES

EN

Robin Bank

Robin Bank

Robin Bank

CA

ES

EN

Controverso

Controverso

Controverso

ES

EN

Las niñas

Las niñas

Las niñas

ES

EN

Verano 1993

Estiu 1993

Verano 1993

ES

CA

ES

CA

¿Por qué
escogernos?

 

Nuestros servicios de traducción son propios de una agencia boutique: somos una agencia formada por mujeres que aman su trabajo y que se implican con cada proyecto como si fuese suyo.

Gracias a la experiencia que nos avala, nuestros procesos están optimizados a la perfección y nuestro equipo está siempre alerta, por eso podemos garantizar calidad, eficacia, anticipación y rapidez de respuesta.

No somos una gran empresa global descentralizada: somos una pequeña familia que trabaja codo con codo para hacer brillar nuestro trabajo y, por tanto, el tuyo.

Nuestro trato

es cercano

100 % profesional[border]

Asesoramiento integral

Nos anticipamos a los problemas y ofrecemos soluciones adaptadas en el 100 % de los casos.

Saber hacer

Formamos un equipo multidisciplinar y con amplia experiencia para cada tipo de proyecto.

Destreza técnica

Trabajamos con la última tecnología y el mejor software especializado.

Auditoría interna

Nuestros proyectos se someten a procesos exhaustivos de revisión interna para minimizar cualquier posibilidad de error.

Rapidez

Conocemos los plazos que exige el sector audiovisual y damos a tu proyecto la misma importancia que tú.

¿Conoces
el método
bbo?

 

Bbo no es una agencia de traducción al uso. Tu obra no será asignada a un traductor al azar y revisada posteriormente por otro aleatorio sin comunicación entre las partes del proceso. No será sometida a estrictos procesos encorsetados que no dejan cabida a la creatividad ni al mimo.

Nuestra experiencia acumulada y nuestras incesantes ganas de aprender, crecer y mejorar nos han llevado a desarrollar y perfeccionar un método ideal de trabajo y control de calidad.

Encárganos tu proyecto y quédate con la tranquilidad de que nuestro equipo al completo se vuelca para ofrecerte el mejor de los resultados.

¿Qué opinan
de nosotras?

Conoce las opiniones de clientes

con los que hemos trabajado.

Pilar Rodríguez Fernández

Productora

"Trabajar con bbo y con Bego y su equipo es estar en casa. Rapidez, resolución, calidad...Una gestión súper profesional y una relación cercana que queremos perpetuar mientras hagamos cine!!!"

Valérie Delpierre

Productora Ejecutiva - Inicia Films

"Para nosotros, trabajar con el equipo de bbo es tener la tranquilidad de un trabajo bien hecho.
Un trabajo en el que estamos conectados en todo el proceso de producción buscando las mejores soluciones y que cumplen con nuestras necesidades y plazos. Desde la traducción de guión a subtítulos y materiales para explotación incluidos los de accesibilidad para DVDs y TVs."

Gerard Rodríguez

Productor - Japonica Films

"Solucionan imprevistos y necesidades en tiempo récord (¡y eso que somos muy pesados y quisquillosos!). Contamos con bbo para proyectos en los que los tiempos son fundamentales y no hay margen de error. Un amor de gente, tanto personal como profesionalmente."

¿Te
interesa?

 

Contacta con nosotras y elige la opción que mejor se adapte a ti.