Esta página web utiliza cookies para analizar de forma anónima y estadística el uso que haces de la web, mejorar los contenidos y tu experiencia de navegación. Para más información accede a la Política de Cookies.

Si no pulsas ninguna opción no se utilizará ninguna cookie y volveremos a preguntarte cuando accedas de nuevo a la web.

Aceptar Rechazar

Subtitulado

Traducción
audiovisual

Deja en nuestras manos la traducción de tu proyecto, ya sea para subtítulos, doblaje o locución. Nos ocupamos de todos los aspectos técnicos, incluido el proceso creativo.

 

Confíanos la traducción de tu proyecto a cualquier idioma y sea cual sea el idioma de origen. Trabajamos con traductores profesionales de todas las combinaciones lingüísticas para que tus proyectos puedan llegar hasta donde tú sueñes.

Además, para que tu contenido se difunda con mayor impacto y sea accesible a todos los espectadores, ofrecemos subtítulos intralingüísticos, es decir, en el mismo idioma que en el vídeo original.

Somos especialistas en subtitulado y trabajamos con las últimas versiones de los mejores programas profesionales.

Tenemos

mucho[border]

que contar[border]

¿Qué
ofrecemos?

 

Multitud de formatos y todo tipo de soluciones para:

Cine, televisión y VOD

Vídeo corporativo, promo

Publicidad (transcreación, subtitulado creativo)

E-learning, divulgativo y píldoras

  • Traducción de subtítulos
  • Traducción de guiones de doblaje
  • Creación de subtítulos
  • Plantillas de subtítulos VO (master template)
  • Exportado en todos los formatos de subtítulos actuales
  • Transcripción y minutado de audio o vídeo
  • Spotting List y CCSL (Combined Continuity and Spotting List)
  • Traducción de guiones para voces superpuestas
  • Ajuste o adaptación para doblaje
  • Revisión lingüística y control de calidad
  • Adaptación de subtítulos a guion de doblaje y viceversa
  • Traducción de material promocional relacionado

¿Qué
hemos
hecho?

 

Aquí puedes ver algunos de nuestros trabajos de traducción audiovisual del último año.

Fallen Leaves

Fallen Leaves

Fallen Leaves

AR

FI

ES ES

Past Lives

Vidas pasadas

Past Lives

EN

FR

KO

ZH SI

ES

Le otto montagne

Las ocho montañas

Le otto montagne

EN

IT

NE

ES

L'envol

Scarlet

L'envol

FR

ES

Sobre todo de noche

Sobre todo de noche

Sobre todo de noche

ES

ES

IT

Machos Alfa

Alpha Males

Machos Alfa

ES

EN

Bergman Island

La isla de Bergman

Bergman Island

EN

FR

SV

ES

The Price of Glee

Glee: la serie maldita

The Price of Glee

EN

ES

Naked. Loud. Proud.

Nago. Glosno. Dumnie.

Naked. Loud. Proud.

PL

ES

Fragments of Paradise

Jonas Mekas: Fragmentos del paraíso

Fragments of Paradise

EN

ES

Oswald. El falsificador (largo y serie)

Oswald. El falsificador (largo y serie)

Oswald. El falsificador (largo y serie)

CA

EN

ES

IT

CA

EN

ES

FR

Un paso adelante

Un paso adelante

Un paso adelante

ES

PT

Harka

Harka

Harka

AR

ES

How to have sex

How to have sex

How to have sex

EN

ES

La chimera

La quimera

La chimera

EN

IT

ES

Little Richard: I Am Everything

Little Richard: I Am Everything

Little Richard: I Am Everything

EN

ES

Un autre monde

Un nuevo mundo

Un autre monde

FR

ES

La maternal

Maternal

La maternal

ES

EN

Rainbow

Rainbow

Rainbow

ES

EN

Triangle of Sadness

El triángulo de la tristeza

Triangle of Sadness

EN

ES

El agua

El agua

El agua

ES

ES

Un beau matin

Una bonita mañana

Un beau matin

FR

ES

Broker

Broker

Broker

KO

ES

Verdens verste menneske

La peor persona del mundo

Verdens verste menneske

NO

ES

Val

Val

Val

EN

ES

My girlfriend's girlfriend

La amiga de mi amiga

My girlfriend's girlfriend

ES

EN

Starstruck

Starstruck

Starstruck

EN

ES

Benediction

Benediction

Benediction

EN

ES

Drive my car

Drive my car

Drive my car

JA

ES

Un monde

Un pequeño mundo

Un monde

FR

ES

Petite Maman

Petite Maman

Petite Maman

FR

ES

Tres

Three

Tres

ES

EN

Verano 1993

Estiu 1993

Verano 1993

ES

CA

ES

CA

And Then We Danced

Solo nos queda bailar

And Then We Danced

KA

ES

Annette

Annette

Annette

EN

ES

Benedetta

Benedetta

Benedetta

FR

ES

Under the Skin

Under the Skin

Under the Skin

EN

ES

The Owners

The Owners (Los propietarios)

The Owners

EN

ES

First Cow

First Cow

First Cow

EN

ES

Doctor Muerte

Doctor Death

Doctor Muerte

EN

ES

Line of Duty S. 6

Line of Duty T. 6

Line of Duty S. 6

EN

ES

Snowfall S. 2-3-4

Snowfall T. 2-3-4

Snowfall S. 2-3-4

EN

ES

Killing Eve

Killing Eve

Killing Eve

EN

ES

Ba Bai

800 eroi

Ba Bai

ZH

IT

His Dark Materials

La materia oscura

His Dark Materials

EN

ES

Vogue

Vogue

Vogue

EN

EN

Aprendemos juntos

Aprendemos juntos

Aprendemos juntos

ES

¿Por qué
escogernos?

 

Nuestros servicios de traducción son propios de una agencia boutique: somos una agencia formada por mujeres que aman su trabajo y que se implican con cada proyecto como si fuese suyo.

Gracias a la experiencia que nos avala, nuestros procesos están optimizados a la perfección y nuestro equipo está siempre alerta, por eso podemos garantizar calidad, eficacia, anticipación y rapidez de respuesta.

No somos una gran empresa global descentralizada: somos una pequeña familia que trabaja codo con codo para hacer brillar nuestro trabajo y, por tanto, el tuyo.

Nuestro trato

es cercano

100 % profesional[border]

Asesoramiento integral

Nos anticipamos a los problemas y ofrecemos soluciones adaptadas en el 100 % de los casos.

Saber hacer

Formamos un equipo multidisciplinar y con amplia experiencia para cada tipo de proyecto.

Destreza técnica

Trabajamos con la última tecnología y el mejor software especializado.

Auditoría interna

Nuestros proyectos se someten a procesos exhaustivos de revisión interna para minimizar cualquier posibilidad de error.

Rapidez

Conocemos los plazos que exige el sector audiovisual y damos a tu proyecto la misma importancia que tú.

confeti/home1

¿Conoces
el método
bbo?

 

Bbo no es una agencia de traducción al uso. Tu obra no será asignada a un traductor al azar y revisada posteriormente por otro aleatorio sin comunicación entre las partes del proceso. No será sometida a estrictos procesos encorsetados que no dejan cabida a la creatividad ni al mimo.

Nuestra experiencia acumulada y nuestras incesantes ganas de aprender, crecer y mejorar nos han llevado a desarrollar y perfeccionar un método ideal de trabajo y control de calidad.

Encárganos tu proyecto y quédate con la tranquilidad de que nuestro equipo al completo se vuelca para ofrecerte el mejor de los resultados.

¿Qué opinan
de nosotras?

Conoce las opiniones de clientes

con los que hemos trabajado.

Begoña Muñoz Corcuera

Productora

"Llevamos años trabajando con bbo haciendo el Pack Producción Española y si seguimos contando siempre con este gran equipo por algo será, ¿no?. Siempre dispuestas, siempre a tiempo, siempre con una sonrisa. ¡Así da gusto trabajar!."

Sergi Moreno

Productor Ejecutivo - Lastor Media

"Llevamos ya 3 años y más de 6 películas trabajando con nuestras compañeras de bbo y es una alegría y una gran tranquilidad saber que los trabajos de subtitulado de nuestros proyectos están en sus manos. Precios competitivos, relación excelente, y lo más importante, calidad y rapidez. ¡Por muchos años más!"

Polo Menárguez

Director

"En bbo el trato es exquisito y siempre se cumplen los tiempos de entrega. También conocen la industria y se adaptan a las producciones y a las necesidades, pero sobre todo, el formato y las traducciones son impecables".

¿Te
interesa?

 

Contacta con nosotras y elige la opción que mejor se adapte a ti.